Romain Gilbert Hann

Directeur-gérant, Traduc'Office s.l.

Traducteur, rédacteur et correcteur (ALL, ESP, CAT > FRA)

Activités Traduction Communication Conseils Interculturels
Localisations Espagne (Valence)
Sites web www.traducoffice.com

Aucune publication

A propos

Permettez-moi de vous présenter succinctement l’activité de mon cabinet :
Traducteur indépendant depuis presque 20 ans et de langue maternelle française, mes langues de travail sont l’allemand, l’espagnol et le catalan. Mes domaines habituels d’intervention (non exhaustifs) sont : juridique (contrats, rapports, actes, courriers), commercial et économique en général (communiqués de Presse, rapports annuels, catalogues, brochures, fiches et descriptifs de produits, publicité et marketing, correspondance, tourisme, culture, gastronomie, etc.).

Curriculum Vitae

Expériences

Après des études de Droit à la Faculté de Droit de Strasbourg III (France) et de philologie germanique et hispanique (lettres modernes), je me suis spécialisé dans la traduction professionnelle. J’ai suivi de nombreux cours dispensés tant en France qu’en Espagne. Ardent défenseur de la formation continue, je réalise chaque année plusieurs formations de perfectionnement ou de mise à niveau. Installé à Valence (Espagne), je travaille sur PC sous Windows 7 et Mac OS X 10.7 avec MS-Office Win et Mac, Déjà Vu X2 Pro, etc.

Compétences

Mes conditions générales d’intervention applicables sont celles publiés sur le site Internet de mon Cabinet (www.traducoffice.com) sous « Conditions générales de prestations des services ».

Non verbum e verbo, sed sensum exprimere de sensu