Marzena Cuber

Traductrice, interprète, formatrice d'allemand

Confiez votre projet linguistique à un interlocuteur compétent et disponible !

Activités Cours de langue Interprétariat Traduction
Localisations France
Sites web http://fr.viadeo.com/fr/profile/marzena.cuber

Aucune publication

A propos

En qualité de formatrice d'allemand et traductrice-interprète expérimentée, je vous offre :
- des services linguistiques de qualité, sérieux et adaptés sur-mesure à vos besoins spécifiques
- 4 langues de travail : allemand, polonais (langues maternelles), anglais et français
- une approche professionnelle
- des années d'expériences en Allemagne et en France

Curriculum Vitae

Expériences
  • Formatrice d'allemand et traductrice-interprète indépendante depuis 2010

Projets récents :
* Conception-rédaction de modules pédagogiques e-learning en allemand pour l'entreprise 7SPEAKING
* Traduction de scripts vidéo d'actualité e-learning de l'anglais vers l'allemand (1883 mots) pour l'entreprise 7SPEAKING
* Formation en allemand de 50 heures en entreprise CECA - Groupe Arkema
* Formations d'allemand en partenariat avec LEARNSHIP INTERACTIVE

  • Plusieurs années d'expérience en Allemagne et en France en tant que chef de projet marketing et assistante à l'export et de direction

  • Double diplôme franco-allemand en commerce international et en management à la Fachhochschule Dortmund et au Groupe Sup de Co la Rochelle (Diplom-Betriebswirtin & Bachelor Européen de Commerce et de Gestion Bac+4)

Compétences
  • Formations d'allemand orientées aux besoins professionnels et cours d'allemand à destination de particuliers (adultes, soutien scolaire, éveil linguistique pour enfants)
  • Traduction de l'anglais, du français et du polonais vers l'allemand (dans certains cas exceptionnels aussi vers les autres langues) : Business, Marketing et Communication d'entreprise, Correspondance privée (CV et lettres de motivation), Tourisme, Ressources Humaines, Loisirs, etc.
  • Relecture/révision des traductions réalisées en allemand afin d'en corriger les éventuelles erreurs d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, de style et de typographie mais aussi de cohérence et de terminologie
  • Interprétation de liaison dans les langues allemand, polonais, anglais et français lors de rendez-vous d'affaires, foires et salons internationaux, visites d'entreprises et d'usines, formations, embauche ou licenciement d'un salarié, etc.
  • Services complémentaires : évaluation des compétences en allemand préalablement à l’embauche, rédaction de contenus pédagogiques en allemand, recherche de clients et de fournisseurs, transcriptions audio, etc.